EPIGRAFÍA        Numismática        Onomástica        Bibliografia        Mapas       
CITACIÓN:    BDHespZ.04.03, consulta: 29-04-2024

 

 YACIMIENTO:  MUNICIPIO:
 PROVINCIA:      REF. HESPERIA:  REF. MLH:
 DEPÓSITO,N.INV.  OBJETO:   TIPO YAC.:

 

 
Generalidades Texto EPIGRAFÍA Y
PALEOGRAFÍA
Ilustraciones Contexto Arqueológico Bibliografía

 

 FUENTE LEC.: SEPARADORES: Nº TEXTOS:

 LENGUA:    SIGNARIO:    SISTEMA DUAL:
 METROLOGÍA:

 OBSERVACIONES EPIGRÁFICAS:     Ver en ventana emergente  

La inscripción se encuentra en la superficie del corte. Los puntos están hechos a espacios irregulares. El daño de la superficie hace dificultosa la lectura, sobre todo de la segunda línea. Las dos primeras y cinco últimas letras de la segunda línea son más pequeñas que las que hay en medio de la línea. Tovar indica que está reescrita sobre una primera escritura raspada, sin embargo el análisis moderno no coincide.
Se interpreta como un formulario de tipo bilateral, siendo posible que en la segunda línea se mencionaran uno o varios antropónimos referentes a uno de los dos huéspedes, mientras que el otro se consigna al otro contrayente. Para los que leen la primera palabra como ikar, es otro individuo, según Curchin. Para Tovar y Untermann estamos ante un acuerdo entre Arcóbriga, precedida por el término kar (precedida de un trazo no grafemático), y un individuo. De Bernardo interpreta el go de la segunda línea como una abreviatura de gortika.
Si se lee gidosq sería un nombre acortado de familia con un sufijo -osq(um), o una palabra en -os, a la cual se le ha unido la conjunción -que, abreviada. En este último caso serían dos personas contratantes de la comunidad de Arcobriga. Para Lejeune ikar arcobrig se trataría de la primera persona implicada en el pacto de hospitalidad. En la segunda línea dudaba de si la primera palabra, que leía goiciando, completaría la designación del tal ikaros, y cidosq sería, por tanto, la segunda persona implicada en el pacto.

 OBSERVACIONES PALEOGRÁFICAS:   Ver en ventana emergente  

Capitales latinas. Según Simón Cornago la interpunción no es segura y si existiera sería un punto.


Filtrar:

Registro actual: 96 de 323